sábado, 21 de abril de 2012

Charlie and the Chocolate Factory (Charlie y la fábrica de chocolate), de Roald Dahl







"Concerning the adventures of four nasty children and Our Hero with Mr. Willy Wonka and his famous candy plant"

Esta entrada va a ser breve porque su objetivo no es comentar esta obra maravillosa para todas las edades. Es una obra que hay que leer sea como sea. Junto con "Matilda" es la cima del arte creativo de unos de los mejores autores de literatura infantil, juvenil y para adultos, todo en uno. El objetivo es mostrar la maravillosa portada de la edición Deluxe que Penguin publicó en su serie Penguin Classics. Asimismo, hablar de sus ilustraciones estupendas. 


Probablemente pocos no hayan visto una de las dos (o ambas) adaptaciones cinematográficas, para mi ambas estupendas. Si bien, la imaginación desbordada de Tim Burton (que se desbordó años atrás y nunca volvió a su cauce, afortunadamente par todos nosotros) da un sello excepcional a la versión más actual, incluida una excepcional banda sonorala clásica es también excelente (la canción de los Oompa-Loompa se me metió en la cabeza al orilla y no puedo sacarla desde entonces). 

Hay que distinguir, respecto de los ilustradores, entre el interior y el exterior del libro. La portada, contraportada y solapas del libro están ilustradas por Ivan Brunetti. Os pongo una versión completa de las portadas y solapas extendidas:




Brunetti es conocido como ilustrador por sus excelentes portadas para New Yorker, de las que os reproduzco un ejemplo también:




Actualmente da clases de "Cómic, Dibujo y Diseño" en el Columbia College de Chicago. Muy conocido por una serie de comics semiautobiográficos titulados Schizo. Se reconoce muy influido por Schultz y su magistral serie Peanuts. Esta entrevista (en inglés) es muy interesante. Aquí hay otra más.

Una estupenda foto de Ivan Brunetti.
Si nos vamos al interior, se preservan las ilustraciones más antiguas y más clásicas de "Charlie y la fábrica de chocolate", las de Joseph Schindelman. Estas ilustraciones han tenido una historia curiosa. Fueron la base que se usó en ciertos medios (que me abstengo de calificar) para catalogar a "Charlie y la Fábrica de chocolate" como una obra racista. La culpa la tienen los Oompa-Loompas. Schindelman ilustró a Charlie desde 1964 (cuando se publicó por primera vez) a1997. Desde 1998, las ilustraciones de prácticamente todas las obras de Dahl se deben a Quentin Blake (magistral, como ya he comentado más de una vez). En la versión de 1964 de Charlie, la primera, los Oompa-Loompas son retratados por Dahl como una especie de pigmeos de raza negra. Esto unido al papel de sirvientes que desempeñan para Willy Wonka, hace que se acuse a este de esclavista.  Schindelman, fiel al texto de Dahl, los retrató como esclavos negros.

Los Oompa-Loompas de 1964 (Schindelman)
En la edición revisada de 1973 de la obra, Dahl cambia la procedencia de los Ooompa-Loompas, haciéndoles provenir de Loompaland, un territorio indeterminado, y Schindelman los comienza a retratar como blancos.

Los Oompa-Loompas de 1973 (Schindelman)


Y aun hoy, en las ilustraciones de Quentin Blake, siguen siendo blancos.

Los Oompa-Loompas de 1998 (Quentin Blake)

Estas tonterías, similares a las de "Tintín en el Congo", Los pitufos y su primer volumen ("El pitufo negro", republicado ahora en inglés como "The Purple Smurf") o Astérix (catalogado de racista por algunos que consideran ofensiva la frecuencia con que Obelix dice que "están locos estos romanos" o se caricaturiza a godos, britanos y hasta íberos (señores, se les caricaturiza porque es un libro de caricaturas). El ojo racista lo ponemos nosotros. Los niños, cuando están bien educados, no ven nada de eso. Solo ven un libro o un cómic divertido.

Willy Wonka (Schindelman)


En fin, que quien no conozca la historia maravillosa de Charlie Bucket y su abuelo, Augustus Gloop, Violet Beauregarde, Veruca Salt, Mike Teavee y sobre todo Willy Wonka y los Oompa-Loompas, ya está tardando. Escribo todos los nombres, porque son colosales. Uno de los mejores libros para niños que he leído nunca y uno de los grandes libros para adultos que han sido niños y/o tienen niños.

Yo confesaré que este ejemplar lo he comprado para mi (lo he releído una vez más) y no para mis hijas. Bueno, o eso me creo yo.



En inglés: Roald Dahl. Charlie and the chocolate factory. Ivan Brunetti (Illustrator) y Joseph Schindelman (ilustrador). Edt Penguin. 2011. (Penguin Classics, Deluxe edition),  192pp.

22 comentarios:

  1. Me encantó la película de Tim Burton, como todas sus películas y si encima lo acompaña Johnny Depp, no tengo más que decir.
    Justamente esta semana he estado mirando para comprarme el libro de Matilda. Vi la película mil veces y me gustaría leer el libro, y este también.
    Una entrada muy entrañable.

    Un saludo ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que el tándem Burton-Depp es sorprendente . No dejo de alucinar. Cuando creía que lo había visto todo de ellos me dejaron alucinado coon "Sweeney Todd" que me pareció tora preciosidad. La versión de Burton de "Charlie" la puedo haber visto solo y con mis hijas unas 25 veces (y no exagero nada, no sabéis lo que pueden repetir estas una película que les guste).
      Matilda es otra película muy buena y un libro excepcional.
      Saludos.

      Eliminar
  2. Yo vi de pequeña una versión anterior a la de Burton que me gustó. Hace pocos meses me leí “Boy (relatos de la infancia)” en una edición de Alfaguara Juvenil con letra enorme y dibujos. Al parecer debo ser más asustadiza que los niños porque cuando llegue a la parte del accidente de coche y lo de la nariz me quede impresionada. Por lo demás es un libro interesante.

    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sin duda tuvo que ser la otra versión que existe (no hay más), llamada en español "Un mundo de Fantasía" y en inglés "Willy Wonka & The Chocolate factory", del año 1971.
      http://www.imdb.com/title/tt0067992/

      A mi me sigue encantando y contando con la época en que fue hecha, estuvo muy trabajada.

      Eliminar
  3. Antes de empecer a leer este post ya estaba pensando ¡Qué genial la portada! Yo soy una fanática de los ilustradores infantiles , a veces me corto comprando porque no tengo niños y otras veces me digo "¡Qué caramba!la niña soy yo..."
    Lo de hacer interpretaciones retorcidas de las cosas es una enfermedad que se extiende cada vez mas: que si no sé qué teletubie es homosexual, que si el rey León hace apología de los golpes de estado y las dictaduras... me da la risa.
    Tienes razón en decir que los nombres de los personajes son fantásticos, nadie con el genio de Dahl podría inventar esos juegos de palabraas tan adecuados para cada personaje.
    Lo único que no me gustó de la peli de Burton fueron los OOmpa-loompas. Los encontré un poco racios, me los imaginaba de otra forma. manías mías, supongo.

    ResponderEliminar
  4. Si, he de reconocer que lo Oompa-Loompas de burton son un poco"raros" (o mejor dicho, "el" Oompa-Loompa, porque es solo un actor multiplicado digitalmente. Ese aspecto medio indio, medio extraterrestre, le pega poco.
    Y no te quepa la menor duda de que comprar libros "de niños" para ti misma es una prueba que demuestra tu buena salud mental.
    Lo hago con frecuencia. Como el anuncio en que el padre le compra al bebé un coche de alta gama para "cuando sea mayor, pero mientras lo uso yo". Pues eso hago yo: "Mira que libro" "¿Que no te gusta?" "Bueno pues lo compro para cuando te guste..."

    ResponderEliminar
  5. ¡Qué chula la portada! Yo soy de las que he comprado algún libro por las tapas. Mi primera lectura de Charlie, siendo una niña, fue todo un descubrimiento. Mi sueño era viajar a la fábrica. Despúes leí Charlie y el gran ascensor que no me gustó tanto. Con el estreno de la película releí las canciones de los Oompa-Loompa. Saludos

    ResponderEliminar
  6. Coincido plenamente contigo, Pilar. "Charlie y el gran ascensor de cristal" fue una de las lecturas que me defraudó parcialmente, no porque fuera tan mala, sino porque yo esperaba algo que me emocionara como la primera y no fue así.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  7. Realmente es una portada magnífica: muy original, demasiado. Para Dahl es mi escritor favorito, junto con Michael Ende, de libros infantiles. Es increíble como uno logra encariñarse con sus historias y los personajes de sus libros.

    Interesante entrada. ¡Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que de Ende casi nunca hablo por aquí. Pero la batalla que tengo para que mi hija para que lea de una vez la Historia Interminable y Momo daría para un libro bélico (Igual que con Alicia en el País de las maravillas).
      Hace un rato que he acabado la relactura de Charlie y no dejo de extraer placer d eeste libro y este autor...
      Saludos.

      Eliminar
  8. Que maravilla!! Me encantan estas últimas ediciones de Penguin que están rompiendo tantos esquemas con la literatura clásica, alquilando a geniales ilustradores e incluso autores de comic (recuerdo ahora el "Frankenstein" con portada de Daniel Clowes o el reciente "Corazón de las Tinieblas" de Mike Mignola), para darle otro aire a estos grandes libros.

    Yo en cambio me quedo con la adaptación de de "Charlie..." que protagonizó Gene Wilder. Admito que Tim Burton dejó de gustarme tras "Big Fish", pero como fue el más grande sigo volviendo emocionado a ver cada una de sus películas y en todas me decepciona. Veremos las próximas "Dark Shadows" y, sobre todo, "Frankenweenee", una vuelta a las raices en toda regla.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, la verdad es que Penguin es magistral. Igual hace colecciones a precio irrisorio de todos los clásicos que hace otra edición especial con portadas de diseño ya hasta con encajes pegados al papel, como aquella edición de "Emma". La web de Penguin es un gustazo visual y paseo por ella y por su blog con frecuencia.

      La versión de Gene Wilder a mi también me gusta mucho, con eso de la ambientación en una ciudad contemporánea (a los años 70) le da un toque más distópico, a lo "1984", pero Tim Burton a mi si que me gusta en casi todo. Salvo "Sleepy Hollow" (que a mi me gustó casi tan poco como "Big Fish" que, como a ti, me defraudó.

      Saludos.

      Eliminar
  9. No conocía esa edición y me ha encantado, me la apunto!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En la misma colección hay una edición de "James y el melocotón gigante", pero es mucho menos llamativa:

      http://www.amazon.com/James-Giant-Peach-Penguin-Classics/dp/0143106341/ref=sr_1_sc_2?s=books&ie=UTF8&qid=1335206406&sr=1-2-spell

      Saludos.

      Eliminar
  10. De Roald Dahl siempre he preferido las narraciones para adultos, seguramente por haberlo conocido tardíamente. Debido a mi afición por los aviones, me gusta especialmente Over to You: Ten Stories of Flyers and Flying.

    Y hablando de libros infantiles, y ya que te veo tan puesto en literatura anglosajona ¿para cuándo una entrada dedicada a Richmal Crompton y su complemento inseparable, las ilustraciones de Thomas Henry?

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues la verad es que hace años que no leo a Crompton (fallo mío, claro) y me acabas de provocar una oleada de nostalgia. Hace poco que me encontré de segunda mano una selección de sus relatos para adultos llamada "The First Morning" y la compré y la tengo pendiente de leer. Pero muuuuuchos años atrás leí mucho a Guillermo el Travieso, junto a Enyd Blyton.
      Creo que además sería una buena idea encontrar algo de Guillermo para mis hijas y para repasarlo yo, así que acepto el reto y trataré de que comentemos pronto algo. Me parece muy buena idea.
      Gracias y saludos.

      Eliminar
    2. Por cierto, totalmente de acuerdo en la altísima calidad de los relatos de Dahl. "Over to you" es excelente y yo tengo debilidad por "Kiss, Kiss", pero todos en general me parecen entre buenos y excelentes. Siempre apetecibles.

      Eliminar
  11. ¡ahh que bonita portada! voy a hacer como tú: me lo voy a comprar para mí ;)

    ResponderEliminar
  12. Yo soy mucho más fan de "Las Brujas", pero tengo un punto flaco por Charlie que es un poco tonto: uno de mis grupos de música preferidos de adolescente se llamaba Veruca Salt XD. Pero que más da, Roald Dahl es un autor "infantil" (atención a las comillas) como pocos, aún no sé si es una lástima o una suerte!
    Y como siempre lo de Penguin es impresionante...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Veruca Salt y Violet Beauregarde son mis dos nombres preferidos del libro.
      No tenía ni idea de que existía un grupo musical así llamado. Pero ¡vaya que si!
      http://www.youtube.com/watch?v=jC9AUR-iTo0
      Las brujas también están entre mis preferidos.

      Lo de Penguin coincido en que es colosal, encomiable y envidiable.

      Eliminar